HSO Tự Dịch Biển Đông: Không cố nhắm mắt làm ngơ

Thảo luận trong 'Diễn biến tình hình biển Đông' bắt đầu bởi BienXanh, 31/5/15.

  1. BienXanh

    BienXanh Hỗ trợ kỹ thuật

    Bài dịch từ: South China Sea: Try not to blink đăng ngày 30/5/2015 trên Economist. Dẫn nguồn Hoangsa.org khi đăng lại bản dịch.

    Bởi Trung Quốc khẳng định sức mạnh hải quân và không quân của mình cũng như những phản ứng của Mỹ, những hiểm hỏa của sự đối đầu đang tăng lên.
    [​IMG]


    Các quan chức Mỹ đang mất dần kiên nhẫn với Trung Quốc. Vào ngày 22/5, phó tổng thống Mỹ Joe Biden đã thẳng thừng khi cảnh báo các sinh viên mới tốt nghiệp hải quân về những rạn nứt giữa các siêu cường. Trung Quốc, ông ta nói, đang thách thức tự do hàng hải ở biển Đông thông qua việc cải tạo đất trên những đảo đá tranh chấp với quy mô lớn. Hai ngày trước, Mỹ đã tỏ rõ sự khó chịu qua việc gửi máy bay do thám đến gần các đảo đá nơi Trung Quốc đang xây dựng một đường băng. Những chuyến bay bí mật như thế thì bình thường nhưng lần này khác. Máy bay cũng có một một đội ngũ phi hành đoàn từ CNN, đài đã phát sóng phản ứng giận dữ của hải quân Trung Quốc qua bộ đàm bằng tiếng Anh: “Rời khỏi ngay lập tức, để tránh hậu quả đáng tiếc”.

    Các quan chức Trung Quốc và các kênh truyền thông nhà nước Trung Quốc đã phản ứng giận dữ với sự công kích của người Mỹ (cộng với những cảnh quay kịch tính của CNN từ máy bay do thám ở đảo đá Fiery Cross cho thấy cát đang được hút từ đáy biển và được phun lên đảo bằng tàu hút bùn Trung Quốc). Vào ngày 25/5, người phát ngôn bộ ngoại giao Trung Quốc kêu gọi Mỹ chấm dứt hành vi khiêu khích. Tờ Hoàn cầu, một tờ báo sở hữu bởi nhà nước Trung Quốc nổi tiếng với quan điểm cứng rắn, nói rằng chiến tranh sẽ là không thể tránh khỏi nếu Mỹ tiếp tục phàn nàn về việc xây dựng đảo của Trung Quốc. Vào ngày 24/5 tờ Nhân dân Nhật báo, cơ quan ngôn luận chính của Đảng Cộng Sản Trung Quốc, đã cảnh báo Mỹ rằng những ai cố gắng làm tổn thương người khác sẽ làm tổn thương chính họ.

    May mắn là những lời lẽ đe dọa quyết liệt dến nay không đi kèm với những hành động quân sự trong cũng như trên biển. Cả Mỹ và Trung Quốc đều rất mong muốn tránh những xung đột. Nhưng để có thể thể hiện quan điểm của mình, Mỹ đang xem xét những thay đổi trong đó coi Trung Quốc như một mối đe dọa. Máy bay do thám Mỹ cũng như là những tàu đang thực hiện cũng nhiệm vụ hiện nay đang giữ ít nhất là 12 hải lý từ đảo đá mà chúng đang theo dõi. Bán kính 12 hải lý được coi là vùng chủ quyền của Trung Quốc nếu giả sư như các đảo đá là đảo và thực sự thuộc về Trung Quốc (BBT: Thực tế thì nó chỉ là đảo đá nên không được tính và những đảo này là đảo đang tranh chấp). Hiện nay, Lầu Năm Góc đang xem xét có nên vượt qua ranh giới này.

    Trung Quốc từ lâu cho rằng nó sở hữu toàn bộ đảo đá và đảo ở biển Đông và cũng khẳng định một cách mơ hồ quyền tuyệt đối cho toàn bộ diện tích biển. Những quốc gia xung quanh biển này cũng đưa ra các tuyên bố tranh chấp (Cả Việt Nam và Philipines đều cho rằng Fiery Cross thuộc về họ). Mỹ không có quan điểm về tranh chấp chủ quyền nhưng Mỹ cho rằng những mâu thuẫn nên được giải quyết một cách hòa bình mà không ảnh hưởng đến tự do hàng hải. Những cảnh cáo của Trung Quốc tới máy bay gián điệp Mỹ cho thấy rằng Trung Quốc đang cố gắng áp đặt các hạn chế về giao thông liên quan đến quân sự.

    [​IMG]
    C

    Mặc dù những phàn nàn công khai từ Mỹ đang gia tăng, không có sự thay đổi trong tốc độ cải tạo đất điên cuông của Trung Quốc trên vài đảo đá. Vào ngày 26/5 bộ quốc phòng Trung Quốc đã phát hành sách trắng về chiến lược quân sự. Theo đó, Trung Quốc nên xây một lực lượng hải quân hiện đại để bảo vệ quyền hàng hải và lợi ích của Trung Quốc, bao gồm biển Đông. Một ngày sau, Bộ trưởng Quốc Phòng Mỹ, Ash Carter nói rằng những hành động của Trung Quốc ở biển Đông cho thấy nó đang rời khỏi những chuẩn mực quốc tế, nền tảng của kiến trúc an ninh ở châu Á Thái Bình Dương.

    Mỹ và những láng giềng của Trung Quốc lo ngại rằng Trung Quốc cuối cùng có thể tuyên bố vùng phòng không trên biển Đông (ADIZ) dẫn tới việc yêu cầu những máy bay phải làm thủ tục xác minh với các nhà chức năng Trung Quốc mới được phép bay vào. Tháng 11/2013, Trung Quốc cảnh báo các nước trong khu vực bởi việc thiết lập ADIZ trên biển Hoa Đông, bao gồm các đảo tuyên bố chủ quyền bởi Nhật Bản. Trung Quốc cho rằng lực lượng quân sự Trung Quốc có quyền những biện pháp bảo vệ cần thiết với những sự không tuân thủ. Mỹ nhanh chóng gửi hai máy bay B52 không tranh bị vũ khí qua vùng này mà không xin phép Trung Quốc. Vài chuyên gia Trung Quốc cho rằng Trung Quốc khó có thể sớm tuyên bố một ADIZ trên biển Đông bởi vì những khó khăn để thực thi trên một vùng biển rộng lớn. Tuy nhiên vào ngày 26/5, một quan chức Trung Quốc nói rằng Trung Quốc sẽ quyết định việc có nên thiết lập một phần dựa trên cơ sở của việc có hay không và mức độ mối đe dọa về an ninh hàng không”. Một dấu hiệu rõ ràng cho Mỹ.

    Các học giả Trung Quốc nói rằng việc thách thức quyết tâm của Trung Quốc có thể gây ra nguy hiểm. Nếu tàu hải quân Mỹ tiến gần hơn một trong những đảo đá của nó thì điểu dễ hiểu là Trung Quốc sẽ phản hồi bằng vũ lực, theo Zhu, học giả của Trung tâm hợp tác nghiên cứu biển Đông ở đại học Nam Ninh. Không có lãnh đạo Trung Quốc nào muốn bị xem như là một “con gà chết nhát”

    Tuy nhiên, Mỹ cũng không muốn bị coi là chết nhát. Các hàng xóm của Trung Quốc đang bắt đầu có tiếng nói cứng rắn hơn về vấn đề này. Vào tháng tư, 10 thành viên của ASEAN, tổ chức trước đây thường phản ứng yếu ớt trước Trung Quốc đã cho rằng việc cải tạo đảo là một nguy cơ cho hòa bình, an ninh, ổn định. Các nước ASEAN hoan nghênh sự hiện diện quân sự của Mỹ ở khu vực. Nhưng đồng thời họ cũng yêu cầu Mỹ tránh gia tăng căng thẳng. Không có quốc gia ASEAN nào muốn phải lựa chọn rõ ràng về phe Mỹ hay về phe Trung Quốc. Đối với Mỹ, tránh khỏi những bất ổn sẽ rất khó khăn.
     
    Last edited: 1/6/15

Chia sẻ trang này